слабо, ынЪязы?
|
|
solderkin | Дата: Четверг, 2007-03-29, 18:30 | Сообщение # 1 |
Сообщений: 866
Статус:
| Нашел стихотворение. Инязы, ворпос, кто его написал и как называется? our roof was grapes and the broad hands of the vine as we two drank in the vine-chinky shade of harvest France; and wherever the white road led we could not care, it had brought us there to the arbour built on a valley side where time, if time any more existed was the river of so profound a current, it at once both flowed and stayed.
|
|
|
|
Tyler | Дата: Четверг, 2007-03-29, 22:34 | Сообщение # 2 |
Сообщений: 4628
Статус:
| solderkin, сам шо ли накатал?
Сигналы Форекс Брокеры Форекс Стратегии Форекс Instaforex
|
|
|
|
topych | Дата: Пятница, 2007-03-30, 00:32 | Сообщение # 3 |
Сообщений: 3512
Статус:
| What is this life if full of care there's no time to spend and spare Не он?
|
|
|
|
Поэт | Дата: Пятница, 2007-03-30, 00:42 | Сообщение # 4 |
Сообщений: 47
Статус:
| Ха-ха-ха... Глупые иньязовцы тебе не ответят, Solderkin. Все эти высшие образования видимость одна. Не знания, а бумажки. Думаю тут безусловным победителем станет, не имеющий никакого высшего иньязовского и литературного образования, Поэт. А стихотворение это написал Бернард Спенсер и называется оно On the road. Это, кстати только половина его стихотворения, но наизусть его не помню даже я. Всё-таки английский чуждый мне язык. Вот если бы русский... А тот стишок, который написал ты Димон, сочинил не он. Это знаменитое стихотворение, называется Leisure. Его написал такой поэт Дэвис его зовут, он жил на полвека раньше.
Сообщение отредактировал Поэт - Пятница, 2007-03-30, 00:56 |
|
|
|
topych | Дата: Пятница, 2007-03-30, 00:52 | Сообщение # 5 |
Сообщений: 3512
Статус:
| Поэт, а кто в моих словах поэт
|
|
|
|
Поэт | Дата: Пятница, 2007-03-30, 01:00 | Сообщение # 6 |
Сообщений: 47
Статус:
| Что за странный пост. Я не понимаю, что ты хочешь сказать.
|
|
|
|
topych | Дата: Пятница, 2007-03-30, 01:07 | Сообщение # 7 |
Сообщений: 3512
Статус:
| What is this life if full of care there's no time to spend and spare КТО ЭТО?
|
|
|
|
Поэт | Дата: Пятница, 2007-03-30, 01:27 | Сообщение # 8 |
Сообщений: 47
Статус:
| Топот, я же написал Вильям Генри Дэвис, вот кто. А ответьте, кто автор этих строк. Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой. Выходила на берег Катюша, На высокий берег на крутой.
|
|
|
|
Tyler | Дата: Пятница, 2007-03-30, 07:14 | Сообщение # 9 |
Сообщений: 4628
Статус:
| Quote (Поэт) | Глупые иньязовцы тебе не ответят | ты считаешь ум - знать наизусть бесполезные стишки тогда ты очень умен
Сигналы Форекс Брокеры Форекс Стратегии Форекс Instaforex
|
|
|
|
Holeclub | Дата: Пятница, 2007-03-30, 09:39 | Сообщение # 10 |
Сообщений: 2073
Статус:
| Не ссорьтесь! Интернет рулез!!! Quote (Поэт) | А ответьте, кто автор этих строк. Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой. Выходила на берег Катюша, На высокий берег на крутой. | Матвей Блантер Добавлено (2007-03-30, 09:39) ---------------------------------------------
Quote (Поэт) | А стихотворение это написал Бернард Спенсер и называется оно On the road. Это, кстати только половина его стихотворения, но наизусть его не помню даже я. Всё-таки английский чуждый мне язык. Вот если бы русский... | ON THE ROAD Our roof was grapes and the broad hands of the vine as we two drank in the vine-chinky shade of harvest France; and wherever the white road led we could not care, it had brought us there to the arbour built on a valley side where time, if time any more existed, was that river of so profound a current, it at once both flowed and stayed. We two. And nothing in the whole world was lacking. It is later one realizes. I forget the exact year or what we said. But the place for a lifetime glows with noon. There are the rustic table and the benches set; beyond the river forests as soft as fallen clouds, and in our wine and eyes I remember other noons. It is a lot to say, nothing was lacking; river, sun and leaves, and I am making words to say ‘grapes’ and ‘her skin’. Bernard Spencer (1909-1963)
правда еще придет за вами...
|
|
|
|
topych | Дата: Пятница, 2007-03-30, 11:49 | Сообщение # 11 |
Сообщений: 3512
Статус:
| Quote (Поэт) | А тот стишок, который написал ты Димон, сочинил не он. Это знаменитое стихотворение, называется Leisure. Его написал такой поэт Дэвис его зовут, он жил на полвека раньше | а вот и нет
|
|
|
|
Holeclub | Дата: Пятница, 2007-03-30, 12:21 | Сообщение # 12 |
Сообщений: 2073
Статус:
| Quote (topych) | а вот и нет | ну есилд учесть, что ты переврал немного :)) то тогда да... Типа, твой :)) В оригинале (У Дэвиса): WHAT is this life if, full of care, We have no time to stand and stare?— No time to stand beneath the boughs, And stare as long as sheep and cows: No time to see, when woods we pass, Where squirrels hide their nuts in grass: No time to see, in broad daylight, Streams full of stars, like skies at night: No time to turn at Beauty's glance, And watch her feet, how they can dance: No time to wait till her mouth can Enrich that smile her eyes began? A poor life this if, full of care, We have no time to stand and stare
правда еще придет за вами...
|
|
|
|
Поэт | Дата: Суббота, 2007-03-31, 01:08 | Сообщение # 13 |
Сообщений: 47
Статус:
| ты считаешь ум - знать наизусть бесполезные стишки тогда ты очень умен Просто я называю себя поэтом, и знаю о том, чем занимаюсь очень много, в отличие от тех, кто получит профессию и ни х*я не знает. А ты Ромио скачал что ли стих из Интернета, а надулся так, как будто действительно это знал. Матвей Блантер Нет это не он. Стыдно!
Сообщение отредактировал Поэт - Суббота, 2007-03-31, 01:10 |
|
|
|
Tyler | Дата: Суббота, 2007-03-31, 01:59 | Сообщение # 14 |
Сообщений: 4628
Статус:
| Поэт, ты мудрый человек, знаешь авторов этих стишков, но что толку, это иноформация бессмысленна, она не нужна, стихи эти ничего не стоят, набор слов, чем же ты гордишься, милый мой? Не тот поэт кто знает глупые стихи... Забавно ж, всё однако пиши свои, судить МЫ будем
Сигналы Форекс Брокеры Форекс Стратегии Форекс Instaforex
|
|
|
|
Holeclub | Дата: Суббота, 2007-03-31, 13:08 | Сообщение # 15 |
Сообщений: 2073
Статус:
| Quote (Поэт) | А ты Ромио скачал что ли стих из Интернета, а надулся так, как будто действительно это знал. Матвей Блантер Нет это не он. Стыдно! | Не надувался, я прямо сказал - интернет мне поможет :)) Да, согласен. Блантер - композитор. Автор текста - Исаковский.
правда еще придет за вами...
|
|
|
|
Поэт | Дата: Понедельник, 2007-04-02, 01:21 | Сообщение # 16 |
Сообщений: 47
Статус:
| Quote (Tyler) | судить МЫ будем | Друзья мои, не обессудьте, Предвзятость стала вашей сутью. Других судить немудренно. Спросите только: "Судьи кто?"
|
|
|
|
solderkin | Дата: Четверг, 2007-09-13, 17:53 | Сообщение # 17 |
Сообщений: 866
Статус:
| Народ! Давно не вспоминали английскую классику. Даю новый отрывок: We are a little foulk, we, Too little to love or to hate Live us alone and you see How we'll drag down the State We are the rot in the root We are the taint in the blood We are the thorn in the foot We are a little foulk, we Итак, инязы?
|
|
|
|
topych | Дата: Четверг, 2007-09-13, 23:29 | Сообщение # 18 |
Сообщений: 3512
Статус:
| Бернс, вроде енго стиль
|
|
|
|
Colt | Дата: Пятница, 2007-09-14, 00:11 | Сообщение # 19 |
Сообщений: 441
Статус:
| Надо Надю Сизову спросить - она в этой хрени разбирается - Байронах всяких, Шелли и прочих английских классиках На Бёрнса, кстати, это не очень похоже - у того стихи более лиричные (имхо)
Кулинарные рецепты
|
|
|
|
topych | Дата: Суббота, 2007-09-15, 05:37 | Сообщение # 20 |
Сообщений: 3512
Статус:
| Colt, стихи сцуко не хрень, говорю тебе Бернс
|
|
|
|
Tyler | Дата: Воскресенье, 2007-09-16, 15:54 | Сообщение # 21 |
Сообщений: 4628
Статус:
| solderkin, сам шо ли накарякал?
Сигналы Форекс Брокеры Форекс Стратегии Форекс Instaforex
|
|
|
|
topych | Дата: Воскресенье, 2007-09-16, 20:34 | Сообщение # 22 |
Сообщений: 3512
Статус:
| Tyler, стиль выдержал,если он
|
|
|
|
solderkin | Дата: Вторник, 2007-09-18, 18:06 | Сообщение # 23 |
Сообщений: 866
Статус:
| Слабо! Даю еще один отрывок. No indeed, we are not strong But we know people who are Yes, and we'll guide them along To smash and destroy you in war. We shall be the slaves too? Yes, we have always been slaves But you - you shall die of the shame And then we shall dance on your graves We are the little foulk,we... Если в чем наврал - извините, писал по памяти. А так все верно.
|
|
|
|
topych | Дата: Среда, 2007-09-19, 00:32 | Сообщение # 24 |
Сообщений: 3512
Статус:
| solderkin, ЭТОТ КАК ЕГО, НУ БЛИНДобавлено (2007-09-19, 00:31) --------------------------------------------- solderkin, Ридьярд Киплинг!!!! Добавлено (2007-09-19, 00:32) --------------------------------------------- называетсо Laziness embodied
|
|
|
|
solderkin | Дата: Среда, 2007-09-26, 17:25 | Сообщение # 25 |
Сообщений: 866
Статус:
| Молодец, о великий ТОПОТ! Кстати, ты "Вересковый мед" на языке оригинала можешь найти?
|
|
|
|
topych | Дата: Среда, 2007-09-26, 19:46 | Сообщение # 26 |
Сообщений: 3512
Статус:
| solderkin, я нет, Яндекс да
|
|
|
|
Tyler | Дата: Понедельник, 2007-10-01, 11:11 | Сообщение # 27 |
Сообщений: 4628
Статус:
| Are you what you think or are you Are you what they think of you? My God does not believe in himself, See, I did the best I could гадаем
Сигналы Форекс Брокеры Форекс Стратегии Форекс Instaforex
|
|
|
|
topych | Дата: Понедельник, 2007-10-01, 15:16 | Сообщение # 28 |
Сообщений: 3512
Статус:
| блин пока есть только слова к песне, но яндекс работает....
|
|
|
|
Colt | Дата: Понедельник, 2007-10-01, 15:57 | Сообщение # 29 |
Сообщений: 441
Статус:
| Tyler, Кобейн штоли ? ))
Кулинарные рецепты
|
|
|
|
Holeclub | Дата: Понедельник, 2007-10-01, 16:13 | Сообщение # 30 |
Сообщений: 2073
Статус:
| Quote (topych) блин пока есть только слова к песне, но яндекс работает.... Искомая комбинация слов нигде не встречается.
правда еще придет за вами...
|
|
|
|
|